Adoptando el inglés como lengua franca (ILF) en la enseñanza de inglés como lengua extranjera (EILE) en Ecuador: Fundamentos teóricos y estrategias pedagógicas para el mundo globalizado
Contenido principal del artículo
Resumen
Este estudio investiga el papel del inglés como lengua franca (ILF) en la enseñanza de inglés como lengua extranjera (EILE) en Ecuador, un país con diversidad lingüística y una creciente presencia internacional. A partir de perspectivas teóricas de la sociolingüística, la lingüística cognitiva, la competencia comunicativa intercultural y el enfoque crítico de ILF, el artículo analiza los desafíos y oportunidades de integrar el ILF en las prácticas de EILE en Ecuador. Destaca la importancia de fomentar la conciencia sobre ILF en la formación docente, diseñar materiales didácticos informados por ILF, incorporar ILF en la evaluación y promover la interacción en el aula a través del ILF. El estudio resalta los beneficios potenciales de adoptar ILF en EILE para promover la diversidad lingüística, el entendimiento intercultural y la justicia social en Ecuador y contextos globales similares. Además, identifica futuras direcciones de investigación y colaboraciones interdisciplinarias para avanzar en la comprensión del ILF en EILE. Esta investigación contribuye al debate actual sobre las implicaciones del ILF en las prácticas de EILE, ofreciendo valiosos conocimientos para educadores, responsables políticos e investigadores.
##plugins.themes.bootstrap3.displayStats.downloads##
Detalles del artículo
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0.
DECLARATORIA DE AUTORÍA.
Una vez aceptado un artículo para su publicación, el autor (es) transfiere los derechos de copyright a la revista Ecuatoriana de Investigación Educativa REIE en el marco de la Agenda Nacional de Investigación Educativa
Dirección: Av. Gral. Rumiñahui (S/N) y Ambato. P. O. Box 17-15-231B
Sangolqui, Pichincha, Ecuador.
Departamento de Ciencias Exactas, Bloque D
E-mail: lmarmijos2@espe.edu.ec
DECLARATORIA DE INTERESES.
Los autores no evidenciaran conflictos producto de relación con cualquier tipo de institución o asociación comercial o de otra índole, en relación con lo divulgado en el artículo. Es decir, dar conceptos negativos o juzgar de manera muy positiva lo publicado por intereses personales, competencias académicas, pasión intelectual.
Los autores que postulen artículos originales productos de investigación y artículos de revisión a la REIE, deben garantizar que sus procedimientos y metodologías se ajustan a los códigos éticos de publicación cuya garantía constará por escrito en el formato aceptación o compromiso de cesión de derechos patrimoniales de autor y declaración de conflictos de intereses, el cual se solicitará conjuntamente con el envío del artículo para su revisión preliminar, haciendo plenamente responsable al o los autores de prácticas poco éticas, discriminatorias u ofensivas; en las que se haya podido incurrir en la investigación de donde deriva el artículos.
Del mismo modo el autor está obligado a informar los conflictos de interés que pueda tener su trabajo en caso de que los tenga. La persona que haga el envío del manuscrito para publicación será identificada como el garante del trabajo en su totalidad y con él se establecerán las comunicaciones relacionadas con el proceso de edición.
Cómo citar
Referencias
Alptekin, C. (2002). Towards intercultural communicative competence in EILE. EILE Journal, 56(1), 57-64.
Baker, W. (2011). Intercultural awareness: Modelling an understanding of cultures in intercultural communication through English as a lingua franca. Language and Intercultural Communication, 11(3), 197-214.
Byram, M. (1997). Teaching and assessing intercultural communicative competence. Multilingual Matters.
Byram, M. (2008). From foreign language education to education for intercultural citizenship: Essays and reflections. Multilingual Matters.
Canagarajah, S. (2007). Lingua Franca English, multilingual communities, and language acquisition. The Modern Language Journal, 91, 923-939.
Canagarajah, S. (2011). Codemeshing in academic writing: Identifying teachable strategies of translanguaging. The Modern Language Journal, 95(3), 401-417.
Cogo, A. (2012). English as a Lingua Franca: Concepts, use, and implications. EILE Journal, 66(1), 97-105.
Cortazzi, M., & Jin, L. (2013). Cultures of learning: Language classrooms in China. In J. Arnold & T. Murphey (Eds.), Meaningful action: Earl Stevick's influence on language teaching (pp58-75). Cambridge University Press.
Davies, A. (2009). Assessing English as a lingua franca. Annual Review of Applied Linguistics, 29, 171-189.
Dewey, M. (2012). Towards a post-normative approach: Learning the pedagogy of ILF. Journal of English as a Lingua Franca, 1(1), 141-170.
Dörnyei, Z. (2009). The psychology of second language acquisition. Oxford University Press.
Ellis, N. C. (2008). The dynamics of second language emergence: Cycles of language use, language change, and language acquisition. The Modern Language Journal, 92, 232-249.
Freire, P. (2016). English language policies in Ecuador: Challenges and impacts. In G. Vélez & M. Guevara (Eds.), English language teaching in South America: Policy, preparation, and practices (pp. 141-162). Multilingual Matters.
Galloway, N., & Rose, H. (2015). Introducing Global Englishes. London: Routledge.
Garrett, P. (2010). Attitudes to language. Cambridge University Press.
Gómez, C. A. (2008). The teaching of English in Ecuador: A look at its past, present, and future. Encuentros, 16(1), 41-48.
Hidalgo, F. (2012). Language policy and indigenous languages in Ecuador. Language Problems and Language Planning, 36(2), 161-179.
Hidalgo, L. (2012). Ecuador's linguistic landscape: A sociolinguistic study. International Journal of the Sociology of Language, 2012(216), 45-64.
Hornberger, N. H., & McKay, S. L. (2010). Sociolinguistics and language education. Bristol, UK: Multilingual Matters.
Jenkins, J. (2006). Current perspectives on teaching World Englishes and English as a lingua franca. TESOL Quarterly, 40(1), 157-181.
Jenkins, J. (2007). English as a Lingua Franca: Attitude and identity. Oxford University Press.
Jenkins, J. (2015). Repositioning English and multilingualism in English as a Lingua Franca. Englishes in Practice, 2(3), 49-85.
Jenkins, J., Cogo, A., & Dewey, M. (2011). Review of developments in research into English as a lingua franca. Language Teaching, 44(3), 281-315.
Kirkpatrick, A. (2007). World Englishes: Implications for international communication and English language teaching. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Kramsch, C. (2011). The symbolic dimensions of the intercultural. Language Teaching, 44(3), 354-367.
Labov, W. (2006). The social stratification of English in New York City. Cambridge University Press.
Lakoff, G., & Johnson, M. (2003). Metaphors we live by. University of Chicago Press.
Leung, C. (2005). Convivial communication: Recontextualizing communicative competence. International Journal of Applied Linguistics, 15(2), 119-144.
Lowe, R. J., & Lawrence, L. (2018). Implementing English as a lingua franca in the classroom: A case study of teacher and student perspectives. International Journal of Applied Linguistics, 28(1), 51-70.
Matsuda, A. (2012). Principles and practices of teaching English as an international language. Multilingual Matters.
Mauranen, A. (2012). Exploring ILF: Academic English shaped by non-native speakers. Cambridge University Press.
McKay, S. L. (2012). Teaching English as an international language: Implications for cultural materials in the classroom. TESOL Journal, 1(1), 1-22.
Odlin, T. (1989). Language transfer: Cross-linguistic influence in language learning. Cambridge University Press.
Patil, Z. N. (2012). Rethinking the objectives of teaching English in Asia. Asian EFL Journal, 14(4), 9-28.
Pennycook, A. (2017). The cultural politics of English as an international language. Routledge.
Phillipson, R. (1992). Linguistic imperialism. Oxford, UK: Oxford University Press.
Seidlhofer, B. (2011). Understanding English as a Lingua Franca. Oxford, UK: Oxford University Press.
Sifakis, N. C., & Bayyurt, Y. (2018). Insights from ILF and WE in teacher education. World Englishes, 37(1), 83-97.
Sifakis, N. C., & Sougari, A. M. (2015). ILF awareness in ESOL teacher education: A transformative perspective. Journal of English as a Lingua Franca, 4(1), 123-145.
Skutnabb-Kangas, T., & Phillipson, R. (Eds.). (2017). Language rights. London: Routledge.
Spolsky, B. (2004). Language policy. Cambridge University Press.
Widdowson, H. G. (2003). Defining issues in English language teaching. Oxford University Press.